えき

えき
I
[易] fortunetelling
【U】 易断, 占い.
▲have one's fortune told 易を見てもらう.
II
[益] *advantage
【C】有利な点, 強味, メリット
*benefit
/bénəfit/ 【U】〔…にとっての〕利益, たすけ〔to
*profit
【U】《正式》[比喩的に] 利益, 益, 得.
▲Will it do me any good to try to persuade him now? 今彼を説得して何か益があるだろうか.
¶→益する
III
[液] (⇒えきたい )
*liquid
【C】【U】液体, 流動体
*juice
【C】【U】[通例 ~s]体液, 分泌液
*humor
【U】〔生理〕液, 分泌物.
IV
[駅] 〔停車場, 停留所〕
**station
【C】駅, 停車駅《バス・鉄道の屋根のない小さな駅は《米》stop, 《英》halt》∥ a train [《英》railway, 《米》railroad] station 鉄道駅 / a way station 《米》(主要駅間の)小駅《way train(普通列車)のみ停車》 / This train stops at Kyoto and all stations beyond. この電車は京都から先の各駅に停車する / Please show me the way to the station. 駅へ行く道を教えてください / the nearest station. 最寄りの駅 / a flag station [stop] 《米》信号停車駅《旗などの合図のあるときだけ列車[バス]が止まる駅》 / a interchange station (鉄道の)乗換駅.
**stop
【C】停留所, 停車場, 駅, 停泊地∥ How many stops are there before (we go to) Shinjuku? 新宿までの間に駅はいくつありますか.
terminal
【C】(鉄道・バス・飛行機・船などの)終点;終着[始発]駅[地, 港].
depot
/dépou, 《米》díː-/ 【C】 《米》(鉄道の)駅, (バス・飛行機などの)発着所《◆その場所の建物をさすことが多い》.
junction
【C】(川の)合流点;連絡駅[地].

liquid
fluid

station

war
campaign
battle

large
* * *
I
えき【易】
fortunetelling
〖U〗 易断, 占い.

▲have one's fortune told 易を見てもらう.

II
えき【液】
( ⇒ えきたい )
*liquid
〖C〗〖U〗液体, 流動体
*juice
〖C〗〖U〗[通例 ~s]体液, 分泌液
*humor
〖U〗〔生理〕液, 分泌物.
III
えき【益】
*advantage
〖C〗有利な点, 強味, メリット
*benefit
/bénəfit/ 〖U〗〔…にとっての〕利益, たすけ〔to
*profit
〖U〗《正式》[比喩的に] 利益, 益, 得.

▲Will it do me any good to try to persuade him now? 今彼を説得して何か益があるだろうか.

¶ → 益する
IV
えき【駅】
〔停車場, 停留所〕
**station
〖C〗駅, 停車駅《バス・鉄道の屋根のない小さな駅は《米》stop, 《英》halt》

a train [《英》railway, 《米》railroad] station 鉄道駅

a way station 《米》(主要駅間の)小駅《way train(普通列車)のみ停車》

This train stops at Kyoto and all stations beyond. この電車は京都から先の各駅に停車する

Please show me the way to the station. 駅へ行く道を教えてください

the nearest station. 最寄りの駅

a flag station [stop] 《米》信号停車駅《旗などの合図のあるときだけ列車[バス]が止まる駅》

a interchange station (鉄道の)乗換駅.

**stop
〖C〗停留所, 停車場, 駅, 停泊地

How many stops are there before (we go to) Shinjuku? 新宿までの間に駅はいくつありますか.

terminal
〖C〗(鉄道・バス・飛行機・船などの)終点;終着[始発]駅[地, 港].
depot
/dépou, 《米》díː-/ 〖C〗 《米》(鉄道の)駅, (バス・飛行機などの)発着所《◆その場所の建物をさすことが多い》.
junction
〖C〗(川の)合流点;連絡駅[地].
* * *
I
えき【役】
1 〔戦争〕 a war; a campaign; warfare.

●文禄の役 【日本史】 ⇒ぶんろくのえき.

2 〔労役〕 (unpaid) service [labor]; 〔賦役〕 labor in lieu of taxes; corvée.
II
えき【易】
〔占い〕 divination; fortune-telling; augury. [⇒えききょう, うらない]

易を見る[立てる] tell sb's fortune; divine 《the future》

・ある老人に易を見てもらった. I had my fortune told by an old man.

易術 (the art of) divination.
III
えき【益】
〔もうけ〕 (a) profit; (a) gain; 〔効き目〕 (an) effect; 《no》 avail; 〔役立つこと〕 (a) use; (a) good; (a) benefit; (a) profit; (便益) (an) advantage. [⇒りえき]
~するえきする.

●益(の)ある, 益になる beneficial; useful; effective; profitable; valuable; to one's benefit [⇒ゆうえき]

・益(するところ)のない useless; fruitless; ineffective; of no use [benefit].

●君は外国に滞在して何か益があったか. Did you get anything from your time abroad? | Has your stay abroad been useful [beneficial, any use] (to you)?

●そんなことをして何の益になるのか. What's the use [good] of doing that? | Will that do any good [be of any use]?

●彼女の発明は当社に大きな益をもたらした. Her discovery was enormously beneficial [of great benefit] to the company.

・社会に益をもたらす活動に参加したい. I want to take part in activities that serve society [are socially useful, are of benefit to the community].

●そんなことは何の益もない. That won't be any good [do any good, be any help]. | That'll have no effect.

IV
えき【液】
〔液体〕 liquid; 〔流動体〕 fluid; 〔果汁〕 juice; 〔樹液〕 sap; 〔分泌液〕 a secretion; 〔溶液〕 a solution.

●洗剤を溶かした液にハンカチを浸した. I soaked the handkerchief in a solution containing detergent [detergent solution].

液結晶えきしょう.
液性 liquidity; fluidity.
液垂れ 〔液体を入れた容器の口からの〕 dripping; dribbling.

●液垂れしないびん a dripless bottle.

液漏れ 〔電池の〕 battery [electrolyte] leakage; loss of electrolyte [electrolytic fluid].

●液漏れしている電池 a leaking battery; a battery oozing electrolytic fluid.

V
えき【駅】
1 〔鉄道の〕 a (railway) station; 《米》 a (railroad) depot.

●次の駅 the next station

・秋葉原の次の駅 the station after Akihabara

・次の次の駅 the station after next; the next station but one

・東京駅 Tokyo Station.

●新興住宅地のために新しい駅が建設された. A new station was built for (the benefit of) the new housing estate.

●うっかりして降りる駅を乗り過ごした. I stupidly failed to get off at the right station. | I didn't notice, and went past the station where I should have got off.

●その大学は駅から遠い. The university is a long way from the [a, any] station.

・最寄りの駅まで歩いて 3 分だ. It's three minutes' walk [three minutes on foot] to the nearest station.

2 〔宿場〕 one of the staging posts on the kaidō [highway], equipped with accommodation and staging horses etc. for the benefit of travelers.
駅馬 a post horse; (one of) the horses used in the post-station system of premodern Japan.
駅コン 〔駅構内でのコンサート〕 a concert held in a station (building).
駅ビル a (railway) station which includes a shopping complex.
駅レンタカー 〔JR の〕 a car that can be rented from a rental car service located near a JR station.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”